Sentence ID IBUBd2eZxFmB8k7CgV4LaGSQLDs


jn mḫꜣ.t 344/alt 313 pw


    particle
    de
    [Partikel zur Einleitung der Frage]

    (unspecified)
    PTCL

    substantive_fem
    de
    Waage

    (unspecified)
    N.f:sg




    344/alt 313
     
     

     
     

    demonstrative_pronoun
    de
    [Seminomen (Subjekt i. NS)]

    (unspecified)
    dem
de
Ist es eine Standwaage?
Author(s): Peter Dils; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch, Florence Langermann, Billy Böhm, Samuel Huster, Daniel A. Werning ; (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 10/14/2024)

Persistent ID: IBUBd2eZxFmB8k7CgV4LaGSQLDs
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd2eZxFmB8k7CgV4LaGSQLDs

Please cite as:

(Full citation)
Peter Dils, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Florence Langermann, Billy Böhm, Samuel Huster, Daniel A. Werning, Sentence ID IBUBd2eZxFmB8k7CgV4LaGSQLDs <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd2eZxFmB8k7CgV4LaGSQLDs>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 19, Web app version 2.2.0, 11/5/2024, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd2eZxFmB8k7CgV4LaGSQLDs, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)