Sentence ID IBUBd2fJbbCyr0HQmCKjuLtAUrM



    verb
    de lasst uns gehen!

    (unspecified)
    V

    verb_3-lit
    de preisen; anbeten

    (unspecified)
    V

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. pl.1.c.]

    (unspecified)
    -1pl

    personal_pronoun
    de ihn [Enkl. Pron. sg.3.m.]

    (unspecified)
    =3sg.m

    preposition
    de in (Zustand)

    (unspecified)
    PREP

    substantive_masc
    de Verneigung

    (unspecified)
    N.m:sg

    verb_2-gem
    de erblicken

    (unspecified)
    V

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. pl.1.c.]

    (unspecified)
    -1pl

    personal_pronoun
    de ihn [Enkl. Pron. sg.3.m.]

    (unspecified)
    =3sg.m

fr Allons et adorons-le en obéissance lorsque nous le voyons.

Author(s): Aurélie Paulet; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch, Peter Dils (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 11/14/2019)

Persistent ID: IBUBd2fJbbCyr0HQmCKjuLtAUrM
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd2fJbbCyr0HQmCKjuLtAUrM

Please cite as:

(Full citation)
Aurélie Paulet, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Peter Dils, Sentence ID IBUBd2fJbbCyr0HQmCKjuLtAUrM <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd2fJbbCyr0HQmCKjuLtAUrM>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.4, 6/27/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd2fJbbCyr0HQmCKjuLtAUrM, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)