Sentence ID IBUBd2q6MwoOVkd8sRwWQy4BYMo


Std3Sz14Z21 j.n Std3Sz14Z22 (J)tm(.w) n nn-n nṯr.PL



    Std3Sz14Z21
     
     

     
     

    verb
    de
    sagen

    SC.n.act.ngem.nom.subj
    V\tam.act-ant


    Std3Sz14Z22
     
     

     
     

    gods_name
    de
    GN/Atum

    (unspecified)
    DIVN

    preposition
    de
    zu

    (unspecified)
    PREP

    demonstrative_pronoun
    de
    [Pron. dem. pl.]

    (unspecified)
    dem.pl

    substantive_masc
    de
    Gott

    Noun.pl.stabs
    N.m:pl
de
Atum sagt zu diesen Göttern:
Author(s): Elke Freier & Doris Topmann; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch, Daniel A. Werning, Doris Topmann ; (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 09/20/2024)

Persistent ID: IBUBd2q6MwoOVkd8sRwWQy4BYMo
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd2q6MwoOVkd8sRwWQy4BYMo

Please cite as:

(Full citation)
Elke Freier & Doris Topmann, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Daniel A. Werning, Doris Topmann, Sentence ID IBUBd2q6MwoOVkd8sRwWQy4BYMo <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd2q6MwoOVkd8sRwWQy4BYMo>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 19, Web app version 2.2.0, 11/5/2024, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd2q6MwoOVkd8sRwWQy4BYMo, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)