Sentence ID IBUBd2tQvxcXoU6HvEffK8CdKF8



    verb_caus_2-lit
    de groß werden lassen

    (unspecified)
    V

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. sg.1.c.]

    (unspecified)
    -1sg

    substantive_masc
    de Altar

    (unspecified)
    N.m:sg

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. sg.2.m.]

    (unspecified)
    -2sg.m

    verb_3-lit
    de opfern

    (unspecified)
    V

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. sg.2.m.]

    (unspecified)
    -2sg.m

    prepositional_adverb
    de davon

    (unspecified)
    PREP\advz

    preposition
    de für (jmd.)

    (unspecified)
    PREP

    gods_name
    de Götterneunheit

    (unspecified)
    DIVN

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. sg.2.m.]

    (unspecified)
    -2sg.m

fr J'augmente ta table d'offrandes afin que tu en fasses des offrandes pour ton Ennéade.

Author(s): Aurélie Paulet; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch, Peter Dils (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 03/17/2021)

Persistent ID: IBUBd2tQvxcXoU6HvEffK8CdKF8
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd2tQvxcXoU6HvEffK8CdKF8

Please cite as:

(Full citation)
Aurélie Paulet, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Peter Dils, Sentence ID IBUBd2tQvxcXoU6HvEffK8CdKF8 <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd2tQvxcXoU6HvEffK8CdKF8>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.4, 6/27/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd2tQvxcXoU6HvEffK8CdKF8, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)