Sentence ID IBUBd2zGoEcpfUcEkWwBstiFPf0




    II,3
     
     

     
     

    verb
    de (mit Zeitbegriffen) vollenden

    (unedited)
    V(infl. unedited)

    particle
    de der [best. Art. Sg. mask]

    (unedited)
    PTCL(infl. unedited)

    substantive_masc
    de Termin, Zeit, Tag

    (unedited)
    N.m(infl. unedited)

    ordinal
    de [bildet Ordinalzahlen]

    (unedited)
    NUM.ord(infl. unedited)

    particle
    de [im Sinne von:] das heißt

    (unedited)
    PTCL(infl. unedited)

    substantive_masc
    de Pharao, König

    (unedited)
    N.m(infl. unedited)

    kings_name
    de Hakoris

    (unedited)
    ROYLN(infl. unedited)

    undefined
    de Leben, Heil und Gesundheit [graphisch]

    (unedited)
    (undefined)(infl. unedited)

de "(Vollendet ist) der dritte Monatstag, nämlich Pharao Hakoris."

Author(s): Günter Vittmann; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 09/29/2024)

Persistent ID: IBUBd2zGoEcpfUcEkWwBstiFPf0
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd2zGoEcpfUcEkWwBstiFPf0

Please cite as:

(Full citation)
Günter Vittmann, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Sentence ID IBUBd2zGoEcpfUcEkWwBstiFPf0 <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd2zGoEcpfUcEkWwBstiFPf0>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.5, 7/26/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd2zGoEcpfUcEkWwBstiFPf0, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)