Sentence ID IBUBd30AWhwMUU7ohdyMlNzHqNs




    XXVII,17
     
     

     
     

    undefined
    de sein, existieren

    (unspecified)
    (undefined)

    particle
    de der [best. Art. Sg. mask]

    (unspecified)
    PTCL

    relative_pronoun
    de [Relativpartikel:] welcher, der

    (unspecified)
    REL:m.sg

    adjective
    de stolz

    (unspecified)
    ADJ

    undefined
    de [Konjunktiv]

    (unspecified)
    (undefined)

    personal_pronoun
    de 〈〈Suffix 3. Sgl. mask.〉〉

    (unspecified)
    -3sg.m

    verb
    de [periphrastisch mit Verbum / Substantiv]

    (unspecified)
    V

    substantive_fem
    de Scham, Schande

    (unspecified)
    N.f:sg

    preposition
    de in

    (unspecified)
    PREP

    particle
    de der [best. Art. Sg. mask]

    (unspecified)
    PTCL

    substantive_masc
    de Öffentlichkeit

    (unspecified)
    N.m:sg

de So mancher ist arrogant und erregt (darum) Abscheu in der Öffentlichkeit.

Dating (time frame): (no date edited)
Author(s): Günter Vittmann; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch, Simon D. Schweitzer (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 02/16/2023)

Persistent ID: IBUBd30AWhwMUU7ohdyMlNzHqNs
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd30AWhwMUU7ohdyMlNzHqNs

Please cite as:

(Full citation)
Günter Vittmann, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Simon D. Schweitzer, Sentence ID IBUBd30AWhwMUU7ohdyMlNzHqNs <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd30AWhwMUU7ohdyMlNzHqNs>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.4, 6/27/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd30AWhwMUU7ohdyMlNzHqNs, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)