Sentence ID IBUBd30QdHCV1kq5qaAmNEv9bR0




    1636a

    1636a
     
     

     
     

    verb_3-inf
    de herauskommen

    SC.act.ngem.nom.subj
    V\tam.act

    substantive_fem
    de Samen (Sperma)

    Noun.sg.stpr.2sgm
    N.f:sg:stpr

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. sg.2.m.]

    (unspecified)
    -2sg.m

    verb
    de spitz sein

    PsP.3sgf
    V\res-3sg.f

    preposition
    de als (etwas sein)

    (unspecified)
    PREP

    gods_name
    de Sothis (Stern des Sirius als Göttin)

    (unspecified)
    DIVN
Glyphs artificially arranged

de Dein Same tritt heraus, scharf als Sothis.

Author(s): Doris Topmann; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch, Anja Weber (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 12/09/2021)

Persistent ID: IBUBd30QdHCV1kq5qaAmNEv9bR0
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd30QdHCV1kq5qaAmNEv9bR0

Please cite as:

(Full citation)
Doris Topmann, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Anja Weber, Sentence ID IBUBd30QdHCV1kq5qaAmNEv9bR0 <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd30QdHCV1kq5qaAmNEv9bR0>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.3, 5/16/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd30QdHCV1kq5qaAmNEv9bR0, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)