Sentence ID IBUBd34QpUqGQ0Ein7aTTPrZQ24
verb
setzen, stellen, legen (= UUUtiEEE)
(unedited)
V(infl. unedited)
personal_pronoun
〈〈Suffix 3. Pers. Plr.〉〉
(unedited)
-3pl
adjective
einer [selbständig/substantivisch]
(unedited)
ADJ(infl. unedited)
preposition
[Präposition des Genitivs]
(unedited)
PREP(infl. unedited)
substantive_masc
Kranz
(unedited)
N.m(infl. unedited)
preposition
[in attributiven Kostruktionen]
(unedited)
PREP(infl. unedited)
substantive_fem
Rad(?)
(unedited)
N.f(infl. unedited)
...
(unedited)
(infl. unedited)
Daß man eine Radkrone [auf deinen Kopf] gebe!
Dating (time frame):
Author(s):
Günter Vittmann;
with contributions by:
Altägyptisches Wörterbuch
;
(Text file created: before June 2015 (1992–2015),
latest changes: 11/14/2019)
Comments
-
Das n hinter qlm ist supralinear nachgetragen! Brunsch hat dieses n in seiner Transkription berücksichtigt, die ganze Stelle aber unbefriedigend übersetzt ("munie d´une marque de lèpre"). glgl.t faßt er als "pustule", kopt. kelkoule auf, wozu aber das Holz-Determinativ nicht recht paßt.
(A future release of the TLA web app will also indicate the scope of authors’ comments or annotations, i.e., which parts of the sentence a comment/annotation refers to. For the development plan, see here.)
Persistent ID:
IBUBd34QpUqGQ0Ein7aTTPrZQ24
Persistent URL:
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd34QpUqGQ0Ein7aTTPrZQ24
Please cite as:
(Full citation)Günter Vittmann, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Sentence ID IBUBd34QpUqGQ0Ein7aTTPrZQ24 <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd34QpUqGQ0Ein7aTTPrZQ24>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 19, Web app version 2.2.0, 11/5/2024, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd34QpUqGQ0Ein7aTTPrZQ24, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)
Comment the content of this page
Thank you for helping to improve the data! Your comment will be sent to the TLA team for evaluation. For more information, see our privacy policy.
Share this page
Note that if you use the social media buttons (e.g., X, Facebook), data will be delivered to the respective service. For details, see the privacy policies of the respective service(s).
Please feel free to point out any mistakes to us
Thank you for helping us improve our publication.
If you do not have an e-mail app installed on your device, please write an e-mail by hand, quoting the lemma ID/link, token ID/link (or sentence ID/link), type of mistake, to: tla-web@bbaw.de.