Sentence ID IBUBd3F6jyHmAkvGpqdpAngsNxM



    verb_2-lit
    de überweisen

    (unedited)
    V

    personal_pronoun
    de sie [pron. suff. 3. fem. sg.]

    (unedited)
    -3sg.f

    personal_pronoun
    de ich, [pron. enkl. 1. sg.]

    (unedited)
    =1sg

    preposition
    de zu, für, an [Richtung]; [Dat.]

    (unedited)
    PREP

    substantive_fem
    de Schwester

    (unedited)
    N.f

    personal_pronoun
    de sie [pron. suff. 3. fem. sg.]

    (unedited)
    -3sg.f

    gods_name
    de Chebenet

    (unedited)
    DIVN

    preposition
    de zu, für, an [Richtung]; [Dat.]

    (unedited)
    PREP

    substantive_fem
    de Mutter

    (unedited)
    N.f

    personal_pronoun
    de sie [pron. suff. 3. fem. sg.]

    (unedited)
    -3sg.f

    gods_name
    de [göttliches Wesen]

    (unedited)
    DIVN
Glyphs artificially arranged

de Sie hat mich an ihre Schwester Chebenet und ihre Mutter Kehkehet übergeben.

Author(s): Burkhard Backes; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch, Simon D. Schweitzer, Sophie Diepold (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 02/24/2022)

Persistent ID: IBUBd3F6jyHmAkvGpqdpAngsNxM
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd3F6jyHmAkvGpqdpAngsNxM

Please cite as:

(Full citation)
Burkhard Backes, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Simon D. Schweitzer, Sophie Diepold, Sentence ID IBUBd3F6jyHmAkvGpqdpAngsNxM <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd3F6jyHmAkvGpqdpAngsNxM>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.4, 6/27/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd3F6jyHmAkvGpqdpAngsNxM, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)