Sentence ID IBUBd3KiMuIzzE4Rr3aEjQPQrhw



    gods_name
    de Re

    Noun.sg.stpr.1pl
    N:sg:stpr

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. pl.1.c.]

    (unspecified)
    -1pl




    10,11
     
     

     
     

    adjective
    de stark; tüchtig; tapfer

    Admir.partcl.wj
    ADJ-excl

    personal_pronoun
    de du

    (unspecified)
    =2sg.m

de Unser Re, wie tapfer bist du!

Author(s): Lutz Popko; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch, Peter Dils, Anja Weber, Svenja Damm (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 11/07/2023)

Persistent ID: IBUBd3KiMuIzzE4Rr3aEjQPQrhw
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd3KiMuIzzE4Rr3aEjQPQrhw

Please cite as:

(Full citation)
Lutz Popko, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Peter Dils, Anja Weber, Svenja Damm, Sentence ID IBUBd3KiMuIzzE4Rr3aEjQPQrhw <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd3KiMuIzzE4Rr3aEjQPQrhw>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.4, 6/27/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd3KiMuIzzE4Rr3aEjQPQrhw, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)