Sentence ID IBUBd3NFXrrftE5QisyBOWY4yt0
Lücke
verb_3-inf
tun
Rel.form.prefx.sgm.nom.subj
V\rel.m.sg
demonstrative_pronoun
die [Artikel pl.c.]
(unspecified)
art:pl
substantive_masc
Standartenträger
(unspecified)
N.m:sg
particle
[Terminativ]
Aux.j.jri̯.t.stpr.3pl_(Prep)_Verb
AUX:stpr
personal_pronoun
[Suffix Pron. pl.3.c.]
(unspecified)
-3pl
verb_3-lit
erbeuten
Inf_Aux.j.jri̯.t
V\inf
substantive_masc
Million
(unspecified)
N.m:sg
nisbe_adjective_preposition
[Genitiv (invariabel)]
(unspecified)
gen
Vso 1.6
ca. 6Q
...], was die Standartenträger getan haben, bis sie Millionen von [...] erbeutet haben.
Dating (time frame):
Merenptah Baenre
54VED6E3TBESLGFQGGQVXZ6GLM
Author(s):
Peter Dils;
with contributions by:
Altägyptisches Wörterbuch, Lutz Popko, Svenja Damm, Anja Weber, Daniel A. Werning
(Text file created: before June 2015 (1992–2015),
latest changes: 10/14/2024)
Persistent ID:
IBUBd3NFXrrftE5QisyBOWY4yt0
Persistent URL:
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd3NFXrrftE5QisyBOWY4yt0
Please cite as:
(Full citation)Peter Dils, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Lutz Popko, Svenja Damm, Anja Weber, Daniel A. Werning, Sentence ID IBUBd3NFXrrftE5QisyBOWY4yt0 <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd3NFXrrftE5QisyBOWY4yt0>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.5, 7/26/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd3NFXrrftE5QisyBOWY4yt0, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)
Comment the content of this page
Thank you for helping to improve the data! Your comment will be send to the TLA team for evaluation. For more information, see our privacy policy.
Share this page
Note that if you use the social media buttons (e.g., X, Facebook), data will be delivered to the respective service. For details, see the privacy policies of the respective service(s).