Sentence ID IBUBd3NsWIPlT0NJmb5UFb4BQck



    personal_pronoun
    de ich, [pron. abs. 1. sg.]

    (unspecified)
    1sg

    epith_god
    de GBez, EP

    (unspecified)
    DIVN

    preposition
    de im Inneren von, in, aus [lokal]

    (unspecified)
    PREP

    substantive_masc
    de Tamariske (Tamarix spec.)

    (unspecified)
    N.m:sg
Glyphs artificially arranged

de Ich bin der Große Gott im Inneren der Tamarisken.

Author(s): Burkhard Backes; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch, Jonas Treptow, Vivian Rätzke (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 01/14/2020)

Persistent ID: IBUBd3NsWIPlT0NJmb5UFb4BQck
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd3NsWIPlT0NJmb5UFb4BQck

Please cite as:

(Full citation)
Burkhard Backes, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Jonas Treptow, Vivian Rätzke, Sentence ID IBUBd3NsWIPlT0NJmb5UFb4BQck <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd3NsWIPlT0NJmb5UFb4BQck>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.5, 7/26/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd3NsWIPlT0NJmb5UFb4BQck, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)