Sentence ID IBUBd3QZljoW8EzulXXNnnkLREk


156b

156b jyi̯ n =k zerstört




    156b

    156b
     
     

     
     


    verb_irr
    de
    kommen

    Partcp.act.ngem.sgm
    V\ptcp.act.m.sg


    preposition
    de
    [Dativ: Richtung]

    Prep.stpr.2sgm
    PREP:stpr


    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.2.m.]

    (unspecified)
    -2sg.m





    zerstört
     
     

     
     
de
[...] kommt zu dir, [...].
Author(s): Doris Topmann; with contributions by: AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Anja Weber (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 11/11/2021)

Persistent ID: IBUBd3QZljoW8EzulXXNnnkLREk
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd3QZljoW8EzulXXNnnkLREk

Please cite as:

(Full citation)
Doris Topmann, with contributions by AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Anja Weber, Sentence ID IBUBd3QZljoW8EzulXXNnnkLREk <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd3QZljoW8EzulXXNnnkLREk>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 20, Web app version 2.3.2, 10/31/2025, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd3QZljoW8EzulXXNnnkLREk, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)