Sentence ID IBUBd3QgVEl1u0jVqW73r7eBVj0


CT VI, 205i

CT VI, 205i ḥꜣ =k km-ḥr



    CT VI, 205i

    CT VI, 205i
     
     

     
     

    preposition
    de
    hinter

    Prep.stpr.2sgm
    PREP:stpr

    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.2.m.]

    (unspecified)
    -2sg.m

    gods_name
    de
    Schwarzgesichtiger

    (unspecified)
    DIVN
de
Zurück, Schwarzgesicht!
Author(s): Katharina Stegbauer; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch, Peter Dils, Billy Böhm, Lutz Popko, Daniel A. Werning ; (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 10/14/2024)

Persistent ID: IBUBd3QgVEl1u0jVqW73r7eBVj0
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd3QgVEl1u0jVqW73r7eBVj0

Please cite as:

(Full citation)
Katharina Stegbauer, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Peter Dils, Billy Böhm, Lutz Popko, Daniel A. Werning, Sentence ID IBUBd3QgVEl1u0jVqW73r7eBVj0 <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd3QgVEl1u0jVqW73r7eBVj0>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 19, Web app version 2.2.0, 11/5/2024, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd3QgVEl1u0jVqW73r7eBVj0, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)