Satz ID IBUBd3bfPNfXxULElTm80zJ1cSY




    2040b
     
     

     
     

    verb_3-lit
    de zuweisen

    SC.act.ngem.nom.subj
    V\tam.act

    kings_name
    de Pepi

    (unspecified)
    ROYLN

    kings_name
    de [Thronname Pepis II.]

    (unspecified)
    ROYLN

    substantive_fem
    de Sitz

    Noun.pl.stabs
    N.f:pl

de Pepi Neferkare wird Plätze zuweisen.

Autor:innen: Doris Topmann; unter Mitarbeit von: Altägyptisches Wörterbuch (Textdatensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015), letzte Änderung: 14.11.2019)

Persistente ID: IBUBd3bfPNfXxULElTm80zJ1cSY
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd3bfPNfXxULElTm80zJ1cSY

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Doris Topmann, unter Mitarbeit von Altägyptisches Wörterbuch, Satz ID IBUBd3bfPNfXxULElTm80zJ1cSY <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd3bfPNfXxULElTm80zJ1cSY>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 18, Web-App-Version 2.1.4, 27.6.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd3bfPNfXxULElTm80zJ1cSY, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)