Sentence ID IBUBd3gCwEhyjUj1p558ZWRqKwI


3. und 4. Mann wp.wt pr m nfr.t




    3. und 4. Mann
     
     

     
     


    substantive_fem
    de
    Angehörige des Haushalts

    Noun.sg.stc
    N.f:sg:stc


    substantive_masc
    de
    Haus

    (unspecified)
    N.m:sg


    preposition
    de
    als (etwas sein)

    (unspecified)
    PREP


    substantive_fem
    de
    gute Sache

    (unspecified)
    N.f:sg
de
Angehörige des Hauses als etwas Schönes (oder ... mit Schönem = Gesang und Flöte).
Author(s): Stefan Grunert; with contributions by: AV Wortschatz der ägyptischen Sprache (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 11/14/2019)

Persistent ID: IBUBd3gCwEhyjUj1p558ZWRqKwI
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd3gCwEhyjUj1p558ZWRqKwI

Please cite as:

(Full citation)
Stefan Grunert, with contributions by AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Sentence ID IBUBd3gCwEhyjUj1p558ZWRqKwI <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd3gCwEhyjUj1p558ZWRqKwI>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 20, Web app version 2.3.2, 10/31/2025, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd3gCwEhyjUj1p558ZWRqKwI, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)