Satz ID IBUBd3i0XmSdrEwitbC5R0F2iLY


Anfang zerstört x+1 m ꜥnḫ-(w)ḏꜣ-s(nb) m ⸢nḏm⸣[-jb] Zeilenende zerstört






    Anfang zerstört
     
     

     
     





    x+1
     
     

     
     


    preposition
    de
    mittels; durch (etwas); [instrumental]

    (unspecified)
    PREP


    substantive_masc
    de
    Leben, Heil, Gesundheit

    (unspecified)
    N.m:sg


    preposition
    de
    mittels; durch (etwas); [instrumental]

    (unspecified)
    PREP


    substantive_masc
    de
    Fröhlichkeit

    (unspecified)
    N.m:sg





    Zeilenende zerstört
     
     

     
     
de
[---] in Leben, Heil und Gesundheit, in Freu[de] [---]
Autor:innen: Lutz Popko; unter Mitarbeit von: AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Anja Weber, Svenja Damm (Textdatensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015), letzte Änderung: 17.06.2022)

Kommentare
  • Laut H.-W. Fischer-Elfert, in: BiOr 65, 2008, Sp. 385 setzt der Text mit der hier erhaltenen Formel m ꜥnḫ wḏꜣ snb ein. Vgl. dagegen jedoch die Zeilennummerierung von Gasse, die eben "x+1" und nicht "1" lautet.

    Autor:in des Kommentars: Lutz Popko, unter Mitarbeit von: AV Wortschatz der ägyptischen Sprache (Datensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015), letzte Revision: 26.06.2015)

(In einer zukünftigen Version der TLA-Webanwendung werden auch die Referenzbereiche der Kommentare und Annotationen zu Sätzen angezeigt werden, d.h. auf welche Teile des Satzes sich der Kommentar/die Annotation jeweils bezieht. Den Entwicklungsplan finden Sie hier.)

Persistente ID: IBUBd3i0XmSdrEwitbC5R0F2iLY
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd3i0XmSdrEwitbC5R0F2iLY

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Lutz Popko, unter Mitarbeit von AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Anja Weber, Svenja Damm, Satz ID IBUBd3i0XmSdrEwitbC5R0F2iLY <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd3i0XmSdrEwitbC5R0F2iLY>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 20, Web-App-Version 2.3.2, 31.10.2025, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd3i0XmSdrEwitbC5R0F2iLY, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)