Sentence ID IBUBd3iXALptFE2ImwnF3rHceiI


H7,2

H7,2 [jmi̯] [snḏ] =[k] [ḫpr] Lücke



    H7,2

    H7,2
     
     

     
     




    [jmi̯]
     
     

    (unspecified)





    [snḏ]
     
     

    (unspecified)





    =[k]
     
     

    (unspecified)





    [ḫpr]
     
     

    (unspecified)





    Lücke
     
     

     
     

de [Verbreite den Respekt (oder: die Furcht) vor dir, (damit) ... zustande kommt!]

Author(s): Peter Dils; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch, Billy Böhm, Lutz Popko (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 03/13/2023)

Comments
  • Helck läßt in oDeM 1604 nur eine kleine Lücke zwischen ḫpr auf Zl. 1 und wdn auf Zl. 2, sie müßte aber mindestens 5 Quadrate groß sein, um in oDeM 1604 am Anfang der ersten Zeile [stp n=k ḫnjt m rmṯ]=k ergänzen zu können. Die Lücke kann teilweise geschlossen werden mit Hilfe von oBerlin 12383, dessen Publikation von H.-W. Fischer-Elfert vorbereitet wird.

    Commentary author: Peter Dils; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch; Data file created: before June 2015 (1992–2015), latest revision: 06/26/2015

(A future release of the TLA web app will also indicate the scope of authors’ comments or annotations, i.e., which parts of the sentence a comment/annotation refers to. For the development plan, see here.)

Persistent ID: IBUBd3iXALptFE2ImwnF3rHceiI
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd3iXALptFE2ImwnF3rHceiI

Please cite as:

(Full citation)
Peter Dils, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Billy Böhm, Lutz Popko, Sentence ID IBUBd3iXALptFE2ImwnF3rHceiI <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd3iXALptFE2ImwnF3rHceiI>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.5, 7/26/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd3iXALptFE2ImwnF3rHceiI, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)