Sentence ID IBUBd3m8hRRdDU7euQVYSWf3YgQ



    verb_3-lit
    de empfangen

    (unspecified)
    V

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. sg.2.m.]

    (unspecified)
    -2sg.m


    23Q
     
     

     
     

    preposition
    de an der Seite von

    (unspecified)
    PREP

    substantive_masc
    de Vater

    (unspecified)
    N.m:sg

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. sg.2.m.]

    (unspecified)
    -2sg.m

    gods_name
    de Amun

    (unspecified)
    DIVN

    epith_god
    de der Größte (verschiedene Götter)

    (unspecified)
    DIVN

fr tu prends [...] au côté de ton père Amon l'aîné.

Author(s): Aurélie Paulet; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch, Peter Dils (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 11/14/2019)

Persistent ID: IBUBd3m8hRRdDU7euQVYSWf3YgQ
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd3m8hRRdDU7euQVYSWf3YgQ

Please cite as:

(Full citation)
Aurélie Paulet, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Peter Dils, Sentence ID IBUBd3m8hRRdDU7euQVYSWf3YgQ <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd3m8hRRdDU7euQVYSWf3YgQ>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.4, 6/27/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd3m8hRRdDU7euQVYSWf3YgQ, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)