Sentence ID IBUBd3mt0pHWw0Qjuafya16Rst0





    1405b
     
     

     
     


    verb_4-inf
    de
    fassen

    Imp.sg
    V\imp.sg


    preposition
    de
    für (jmd.)

    Prep.stpr.2sgf
    PREP:stpr


    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.2.f.]

    (unspecified)
    -2sg.f


    substantive_fem
    de
    Hand

    Noun.du.stc
    N.f:du:stc


    kings_name
    de
    Pepi

    (unspecified)
    ROYLN


    kings_name
    de
    [Thronname Pepis II.]

    (unspecified)
    ROYLN
de
Nimm dir Pepi Neferkare's Hände!
Author(s): Doris Topmann; with contributions by: AV Wortschatz der ägyptischen Sprache (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 11/14/2019)

Persistent ID: IBUBd3mt0pHWw0Qjuafya16Rst0
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd3mt0pHWw0Qjuafya16Rst0

Please cite as:

(Full citation)
Doris Topmann, with contributions by AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Sentence ID IBUBd3mt0pHWw0Qjuafya16Rst0 <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd3mt0pHWw0Qjuafya16Rst0>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 20, Web app version 2.3.2, 10/31/2025, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd3mt0pHWw0Qjuafya16Rst0, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)