Sentence ID IBUBd3oDsIiR1kg8uwGyIDek91Q


[sjqr] [s.t] =[k] [n.t] [jmnt.tt]





    [sjqr]
     
     

    (unspecified)
    (infl. unspecified)




    [s.t]
     
     

    (unspecified)
    (infl. unspecified)




    =[k]
     
     

    (unspecified)
    (infl. unspecified)




    [n.t]
     
     

    (unspecified)
    (infl. unspecified)




    [jmnt.tt]
     
     

    (unspecified)
    (infl. unspecified)
de
(Und) mache deine Stätte des Westens funktionsfähig!
Author(s): Peter Dils; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch, Billy Böhm, Lutz Popko, Samuel Huster, Daniel A. Werning ; (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 10/14/2024)

Persistent ID: IBUBd3oDsIiR1kg8uwGyIDek91Q
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd3oDsIiR1kg8uwGyIDek91Q

Please cite as:

(Full citation)
Peter Dils, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Billy Böhm, Lutz Popko, Samuel Huster, Daniel A. Werning, Sentence ID IBUBd3oDsIiR1kg8uwGyIDek91Q <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd3oDsIiR1kg8uwGyIDek91Q>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 19, Web app version 2.2.0, 11/5/2024, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd3oDsIiR1kg8uwGyIDek91Q, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)