Sentence ID IBUBd3oL5xIQyU7fqa67tUUaSdY



    personal_pronoun
    de ich

    (unspecified)
    1sg


    4
     
     

     
     

    substantive_masc
    de Sohn [in anderen Konstruktionen]

    (unspecified)
    N.m:sg

    personal_pronoun
    de [Suffix 2. P. Sg. fem.]

    (unspecified)
    -2sg.f

    undefined
    de [Präfix der Relativform bzw. des Partizips]

    (unspecified)
    (undefined)

    verb
    de lieben

    (unspecified)
    V

    personal_pronoun
    de [Suffix 2. P. Sg. fem.]

    (unspecified)
    -2sg.f

de Ich bin dein von dir geliebter Sohn.

Author(s): Günter Vittmann; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 09/07/2022)

Persistent ID: IBUBd3oL5xIQyU7fqa67tUUaSdY
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd3oL5xIQyU7fqa67tUUaSdY

Please cite as:

(Full citation)
Günter Vittmann, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Sentence ID IBUBd3oL5xIQyU7fqa67tUUaSdY <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd3oL5xIQyU7fqa67tUUaSdY>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.4, 6/27/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd3oL5xIQyU7fqa67tUUaSdY, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)