Sentence ID IBUBd3puQ1mYWEajjW4vZiv4dOA



    place_name
    de die Beiden Länder (Ägypten)

    (unspecified)
    TOPN

    substantive_masc
    de Uferland

    Noun.pl.stabs
    N.m:pl

    verb_2-lit
    de wissen

    SC.act.ngem.3pl
    V\tam.act:stpr

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. pl.3.c.]

    (unspecified)
    -3pl




    Rest der Zeile verloren
     
     

     
     
Glyphs artificially arranged

de "Die beiden Länder (und) die Uferländer, [sie? wissen] . . . !"

Author(s): Frank Feder; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch, Jonas Treptow, Simon D. Schweitzer, Daniel A. Werning (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 10/14/2024)

Persistent ID: IBUBd3puQ1mYWEajjW4vZiv4dOA
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd3puQ1mYWEajjW4vZiv4dOA

Please cite as:

(Full citation)
Frank Feder, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Jonas Treptow, Simon D. Schweitzer, Daniel A. Werning, Sentence ID IBUBd3puQ1mYWEajjW4vZiv4dOA <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd3puQ1mYWEajjW4vZiv4dOA>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.5, 7/26/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd3puQ1mYWEajjW4vZiv4dOA, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)