Sentence ID IBUBd3rmtpJEL0Wqrm3raeSEg8I




    gods_name
    de
    Amun

    (unedited)
    DIVN(infl. unedited)


    verb
    de
    kommen

    (unedited)
    V(infl. unedited)



    II,26
     
     

     
     


    particle
    de
    mit

    (unedited)
    PTCL(infl. unedited)


    substantive_masc
    de
    gute Botschaft, Glück

    (unedited)
    N.m(infl. unedited)
de
Amun ist un[terwegs](?) mit(?) einem guten Omen.
Author(s): Günter Vittmann; with contributions by: AV Wortschatz der ägyptischen Sprache (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 11/14/2019)

Persistent ID: IBUBd3rmtpJEL0Wqrm3raeSEg8I
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd3rmtpJEL0Wqrm3raeSEg8I

Please cite as:

(Full citation)
Günter Vittmann, with contributions by AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Sentence ID IBUBd3rmtpJEL0Wqrm3raeSEg8I <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd3rmtpJEL0Wqrm3raeSEg8I>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 20, Web app version 2.3.2, 10/31/2025, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd3rmtpJEL0Wqrm3raeSEg8I, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)