Sentence ID IBUBd3s84PukwUStmLxU7W0BCW8


stehender menschengestaltiger Gott nach links gewandt, mit Doppelfederkrone, was-Zepter und Anchzeichen Glyphs artificially arranged

stehender menschengestaltiger Gott nach links gewandt, mit Doppelfederkrone, was-Zepter und Anchzeichen Jmn-Rꜥw ḫnt.j-ḥw.t-nṯr.PL



    stehender menschengestaltiger Gott nach links gewandt, mit Doppelfederkrone, was-Zepter und Anchzeichen

    stehender menschengestaltiger Gott nach links gewandt, mit Doppelfederkrone, was-Zepter und Anchzeichen
     
     

     
     

    gods_name
    de
    Amun-Re

    (unspecified)
    DIVN

    epith_god
    de
    Vorsteher der Tempel

    (unspecified)
    DIVN
Glyphs artificially arranged
de
Amun-Re, Vorderer der Tempel.
Author(s): Silke Grallert; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch, Daniel A. Werning ; (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 10/14/2024)

Persistent ID: IBUBd3s84PukwUStmLxU7W0BCW8
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd3s84PukwUStmLxU7W0BCW8

Please cite as:

(Full citation)
Silke Grallert, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Daniel A. Werning, Sentence ID IBUBd3s84PukwUStmLxU7W0BCW8 <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd3s84PukwUStmLxU7W0BCW8>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 19, Web app version 2.2.0, 11/5/2024, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd3s84PukwUStmLxU7W0BCW8, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)