Satz ID IBUBd3uC8UaJX0mmhOVu6CID0rc



    verb
    de geben

    (unspecified)
    V

    personal_pronoun
    de [Suffix 3. P. Sg. masc.]

    (unspecified)
    -3sg.m

    undefined
    de eine [vor dem Substantiv]

    (unspecified)
    (undefined)

    substantive_fem
    de Kopie, Abschrift

    (unspecified)
    N.f:sg

    preposition
    de [Präposition des Dativs]

    (unspecified)
    PREP

    particle
    de der [best. Art. Sg. mask]

    (unspecified)
    PTCL

    substantive_masc
    de [ein Vogel]

    (unspecified)
    N.m:sg

    adjective
    de anderer [vor Subst.]

    (unspecified)
    ADJ

    substantive_fem
    de Kopie, Abschrift

    (unspecified)
    N.f:sg

    preposition
    de [Präposition des Dativs]

    (unspecified)
    PREP

    particle
    de [bestimmter Artikel fem. Sg.]

    (unspecified)
    PTCL

    substantive_fem
    de Huhn

    (unspecified)
    N.f:sg

de Er gab eine Kopie dem wrt-Vogel, eine andere (der) Henne.

Autor:innen: Günter Vittmann; unter Mitarbeit von: Altägyptisches Wörterbuch (Textdatensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015), letzte Änderung: 02.04.2021)

Persistente ID: IBUBd3uC8UaJX0mmhOVu6CID0rc
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd3uC8UaJX0mmhOVu6CID0rc

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Günter Vittmann, unter Mitarbeit von Altägyptisches Wörterbuch, Satz ID IBUBd3uC8UaJX0mmhOVu6CID0rc <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd3uC8UaJX0mmhOVu6CID0rc>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 18, Web-App-Version 2.1.4, 27.6.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd3uC8UaJX0mmhOVu6CID0rc, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)