Sentence ID IBUBd3wSkTVrDU0OtduGR3Ty1Wo


2.4 Jzy 2.5 Abwesenheitsvermerk 2.6 Jzy 2.7 Jzy 2.8 Jzy 2.9 Jzy 2.10/11 Jzy



    2.4
     
     

     
     

    person_name
    de Izjj

    (unspecified)
    PERSN


    2.5
     
     

     
     


    Abwesenheitsvermerk
     
     

     
     


    2.6
     
     

     
     

    person_name
    de Izjj

    (unspecified)
    PERSN


    2.7
     
     

     
     

    person_name
    de Izjj

    (unspecified)
    PERSN


    2.8
     
     

     
     

    person_name
    de Izjj

    (unspecified)
    PERSN


    2.9
     
     

     
     

    person_name
    de Izjj

    (unspecified)
    PERSN


    2.10/11
     
     

     
     

    person_name
    de Izjj

    (unspecified)
    PERSN

de keine Übersetzung vorhanden

Author(s): Stefan Grunert; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch, Anja Weber (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 11/14/2019)

Persistent ID: IBUBd3wSkTVrDU0OtduGR3Ty1Wo
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd3wSkTVrDU0OtduGR3Ty1Wo

Please cite as:

(Full citation)
Stefan Grunert, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Anja Weber, Sentence ID IBUBd3wSkTVrDU0OtduGR3Ty1Wo <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd3wSkTVrDU0OtduGR3Ty1Wo>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.3, 5/16/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd3wSkTVrDU0OtduGR3Ty1Wo, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)