Sentence ID IBUBd3z7jWdsmkTtr0mGC0nB5Gc



    substantive_masc
    de Ba, Seele

    (unspecified)
    N.m:sg

    preposition
    de [Präposition des Genitivs]

    (unspecified)
    PREP

    gods_name
    de [als "Titel" des Verstorbenen]

    (unspecified)
    DIVN

    person_name
    de ["Imhotep"]

    (unspecified)
    PERSN

    verb
    de herauskommen, erscheinen

    (unspecified)
    V

    preposition
    de indem, bei (einer Handlung)

    (unspecified)
    PREP

    verb
    de jauchzen

    (unspecified)
    V

de Der Ba des Osiris NN ist herausgekommen und frohlockt.

Author(s): Günter Vittmann; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 11/14/2019)

Persistent ID: IBUBd3z7jWdsmkTtr0mGC0nB5Gc
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd3z7jWdsmkTtr0mGC0nB5Gc

Please cite as:

(Full citation)
Günter Vittmann, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Sentence ID IBUBd3z7jWdsmkTtr0mGC0nB5Gc <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd3z7jWdsmkTtr0mGC0nB5Gc>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.4, 6/27/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd3z7jWdsmkTtr0mGC0nB5Gc, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)