Sentence ID IBUBd43LhFOtjk7wu6swxX6tfkI



    gods_name
    de Die große Neunheit (Götterkollegium)

    (unspecified)
    DIVN

    verb_3-lit
    de wüten

    SC.act.ngem.3pl
    V\tam.act:stpr

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. pl.3.c.]

    (unspecified)
    -3pl

    preposition
    de gegen (Personen)

    Prep.stpr.2sgm
    PREP:stpr

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. sg.2.m.]

    (unspecified)
    -2sg.m

    preposition
    de wegen (Grund, Zweck)

    (unspecified)
    PREP

    demonstrative_pronoun
    de dieses [Dem.Pron. sg./neutr.]

    (unspecified)
    dem.c

    demonstrative_pronoun
    de dieser [Dem.Pron. sg.m.]

    (unspecified)
    dem.m.sg

    verb_3-inf
    de tun

    Rel.form.n.sgf.2sgm
    V\rel.f.sg-ant:stpr

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. sg.2.m.]

    (unspecified)
    -2sg.m

    preposition
    de [instrumental]

    (unspecified)
    PREP

    substantive_masc
    de Hand

    Noun.du.stpr.2sgm
    N.m:du:stpr

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. sg.2.m.]

    (unspecified)
    -2sg.m
Glyphs artificially arranged

de "Die große Götterneunheit wütet gegen dich wegen dem, was 〈du〉 mit deinen Händen getan hast!"

Author(s): Frank Feder; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch, Simon D. Schweitzer (Text file created: 06/26/2015, latest changes: 07/28/2023)

Persistent ID: IBUBd43LhFOtjk7wu6swxX6tfkI
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd43LhFOtjk7wu6swxX6tfkI

Please cite as:

(Full citation)
Frank Feder, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Simon D. Schweitzer, Sentence ID IBUBd43LhFOtjk7wu6swxX6tfkI <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd43LhFOtjk7wu6swxX6tfkI>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.4, 6/27/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd43LhFOtjk7wu6swxX6tfkI, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)