Sentence ID IBUBd45t4L0vU0CCrH5gKATdiQI




    particle
    de
    [Negation des Futurs]

    (unedited)
    PTCL(infl. unedited)


    personal_pronoun
    de
    [Suffix 3. Pers. Pl.]

    (unedited)
    -3pl


    verb
    de
    zerdrücken o.ä.

    (unedited)
    V(infl. unedited)


    verb
    de
    [Status pronominalis beim Infinitiv bzw. Imperativ]

    (unedited)
    V(infl. unedited)


    personal_pronoun
    de
    [Suffix 3. P. Sg. masc.]

    (unedited)
    -3sg.m
de
"Er (der Baum) wird nicht zerdrückt werden."
Author(s): Günter Vittmann; with contributions by: AV Wortschatz der ägyptischen Sprache (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 04/09/2024)

Persistent ID: IBUBd45t4L0vU0CCrH5gKATdiQI
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd45t4L0vU0CCrH5gKATdiQI

Please cite as:

(Full citation)
Günter Vittmann, with contributions by AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Sentence ID IBUBd45t4L0vU0CCrH5gKATdiQI <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd45t4L0vU0CCrH5gKATdiQI>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 20, Web app version 2.3.2, 10/31/2025, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd45t4L0vU0CCrH5gKATdiQI, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)