Sentence ID IBUBd46oulICRE5sj2B9xdU9G7M
particle_nonenclitic
aber
(unspecified)
PTCL
substantive_masc
der Andere
(unspecified)
N.m:sg
verb_3-lit
straucheln
Partcp.act.ngem.sgm
V\ptcp.act.m.sg
14
substantive
Herz
(unspecified)
N:sg
preposition
[identifizierend]
(unspecified)
PREP
gods_name
Götterneunheit
(unspecified)
DIVN
verb_3-lit
prozessieren
SC.act.ngem.3pl
V\tam.act:stpr
personal_pronoun
[Suffix Pron. pl.3.c.]
(unspecified)
-3pl
preposition
zusammen mit
Prep.stpr.3sgm
PREP:stpr
personal_pronoun
[Suffix Pron. sg.3.m.]
(unspecified)
-3sg.m
Aber wehe einem Anderen, einem mit fehlgeleitetem Herzen - dann ist es die Götterneunheit, sie wird prozessieren mit ihm.
Dating (time frame):
Author(s):
Ingelore Hafemann;
with contributions by:
Altägyptisches Wörterbuch,
Anja Weber,
Johannes Schmitt,
Jonas Treptow,
Daniel A. Werning
;
(Text file created: 09/17/0026,
latest changes: 10/14/2024)
Persistent ID:
IBUBd46oulICRE5sj2B9xdU9G7M
Persistent URL:
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd46oulICRE5sj2B9xdU9G7M
Please cite as:
(Full citation)Ingelore Hafemann, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Anja Weber, Johannes Schmitt, Jonas Treptow, Daniel A. Werning, Sentence ID IBUBd46oulICRE5sj2B9xdU9G7M <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd46oulICRE5sj2B9xdU9G7M>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 19, Web app version 2.2.0, 11/5/2024, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd46oulICRE5sj2B9xdU9G7M, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)
Comment the content of this page
Thank you for helping to improve the data! Your comment will be sent to the TLA team for evaluation. For more information, see our privacy policy.
Share this page
Note that if you use the social media buttons (e.g., X, Facebook), data will be delivered to the respective service. For details, see the privacy policies of the respective service(s).
Please feel free to point out any mistakes to us
Thank you for helping us improve our publication.
If you do not have an e-mail app installed on your device, please write an e-mail by hand, quoting the lemma ID/link, token ID/link (or sentence ID/link), type of mistake, to: tla-web@bbaw.de.