Sentence ID IBUBd49SjdfE00CDiil3VKMC3rw






    1
     
     

     
     

    substantive
    de Diener

    (unspecified)
    N:sg

    person_name
    de Schemesu-en-Ptah

    (unspecified)
    PERSN

    preposition
    de [Bildungselement des Präsens I]

    (unspecified)
    PREP

    verb
    de nach dem Befinden fragen

    Inf
    V\inf

    substantive_fem
    de Bedarf

    (unspecified)
    N.f:sg

    preposition
    de hin zu

    (unspecified)
    PREP

    substantive
    de Diener

    (unspecified)
    N:sg

    person_name
    de Peter-su-em-Hebsed

    (unspecified)
    PERSN

    preposition
    de [modal]

    (unspecified)
    PREP

    substantive_masc
    de Leben, Heil, Gesundheit

    (unspecified)
    N.m:sg




    2
     
     

     
     




    Lücke
     
     

     
     

    gods_name
    de Ptah

    (unspecified)
    DIVN

    adverb
    de jeden Tag

    (unspecified)
    ADV
Glyphs artificially arranged

de Der Diener Schemsu-en-Ptah grüßt den Diener Peter-su-em-hebsed: In Lebe-Heil-und-Gesundheit, ... Ptah jeden Tag.

Author(s): Ingelore Hafemann; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch, Anja Weber, Sophie Diepold, Daniel A. Werning (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 10/14/2024)

Persistent ID: IBUBd49SjdfE00CDiil3VKMC3rw
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd49SjdfE00CDiil3VKMC3rw

Please cite as:

(Full citation)
Ingelore Hafemann, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Anja Weber, Sophie Diepold, Daniel A. Werning, Sentence ID IBUBd49SjdfE00CDiil3VKMC3rw <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd49SjdfE00CDiil3VKMC3rw>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.5, 7/26/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd49SjdfE00CDiil3VKMC3rw, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)