Sentence ID IBUBd4GDXDN1g0dDnI5lKahdNtE



    verb_2-lit
    de erreichen

    Rel.form.ngem.sgm.nom.subj
    V\rel.m.sg

    substantive_masc
    de Armut

    (unspecified)
    N.m:sg

    verb_3-lit
    de reich sein

    PsP.3sgm
    V\res-3sg.m



     
     

     
     

de der, den die Armut befallen hatte (oder: der die Armut erreicht hatte), ist (wieder) reich.

Author(s): Peter Dils; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch, Lutz Popko (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 09/09/2023)

Comments
  • Fischer-Elfert übersetzt ganz anders: "der Freie griff den Mächtigen an", ebenso Van der Plas, 98: "Le pauvre atteint la position du riche" und Bojowald, in: GM 195, 2003, 14: "der Arme kam (also) dem Reichen gleich."

    Commentary author: Peter Dils; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch; Data file created: before June 2015 (1992–2015), latest revision: 06/26/2015

(A future release of the TLA web app will also indicate the scope of authors’ comments or annotations, i.e., which parts of the sentence a comment/annotation refers to. For the development plan, see here.)

Persistent ID: IBUBd4GDXDN1g0dDnI5lKahdNtE
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd4GDXDN1g0dDnI5lKahdNtE

Please cite as:

(Full citation)
Peter Dils, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Lutz Popko, Sentence ID IBUBd4GDXDN1g0dDnI5lKahdNtE <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd4GDXDN1g0dDnI5lKahdNtE>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.4, 6/27/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd4GDXDN1g0dDnI5lKahdNtE, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)