Sentence ID IBUBd4QvcThwWETshNBWFhVBDhs
dj =w qbḥ snṯr mnḫ.t qs.t nfr.t n Wsı͗r ı͗t-nṯr mr-nṯr sm ḥm-nṯr-(n-)Ptḥ 2-3 wꜥb-(n-)nꜣ-nṯr.w-(n-)ḥ.t(.w)-I͗nb-ḥḏ 3 sšm Ḥq Ꜣs.t sẖ-mꜣꜥ sẖ-pr-ꜥꜣ ı͗w =f ı͗p sẖ sꜣ 3-nw nb n ḥ.t-nṯr n Pr-Wsı͗r-Ḥp n pr-Wsı͗r Rw.t-ı͗s.t ⸢⸮Pr?⸣-Hn-I͗np ḥm-nṯr-(n-)Spd nb Wrj 4 ḥm-nṯr nꜣ nṯr.w n Pr-Spd nb Wrj Ꜥnḫ-Mꜣꜥ-Rꜥ ḏd n =f Ḥr (sꜣ) ı͗t-nṯr ḥm-nṯr-(n-)Mn nb Snw(.t) Hrj=w r:_ ms Sḫm.t-nfr.t
Comments
-
Z.3 sẖ-mꜣꜥ hat ein unklares Determinativ; die Identifizierung als Topogrammateus dürfte aber mit Moje wahrscheinlicher sein als eine Lesung als sẖ Mꜣꜥ.t. Zur Existenz einer Ordinalzahl nach sẖ sꜣ vgl. die memphitische Stele Wien 82. - Die Lesung pr als Anfang des Toponyms Pr-hn-ı͗np ist nicht sicher; möglicherweise stand hier nur Hn-ı͗np als sonst bisher nicht belegte Variante zu Pr-hn-ı͗np, was auf jeden Fall gemeint ist (hn in der typischen Kurzschreibung ist deutlich zu erkennen). - Statt sꜣ 3-nw (in Z. 3) liest Moje sꜣ 4-nw.
Persistent ID:
IBUBd4QvcThwWETshNBWFhVBDhs
Persistent URL:
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd4QvcThwWETshNBWFhVBDhs
Please cite as:
(Full citation)Günter Vittmann, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Sentence ID IBUBd4QvcThwWETshNBWFhVBDhs <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd4QvcThwWETshNBWFhVBDhs>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 19, Web app version 2.2.0, 11/5/2024, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd4QvcThwWETshNBWFhVBDhs, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)
Comment the content of this page
Thank you for helping to improve the data! Your comment will be sent to the TLA team for evaluation. For more information, see our privacy policy.
Share this page
Note that if you use the social media buttons (e.g., X, Facebook), data will be delivered to the respective service. For details, see the privacy policies of the respective service(s).
Please feel free to point out any mistakes to us
Thank you for helping us improve our publication.
If you do not have an e-mail app installed on your device, please write an e-mail by hand, quoting the lemma ID/link, token ID/link (or sentence ID/link), type of mistake, to: tla-web@bbaw.de.