Sentence ID IBUBd4YrWw52p0bOg4HzjoQlfJ4




    verb_3-inf
    de
    machen, tun, fertigen

    (unedited)
    V(infl. unedited)


    personal_pronoun
    de
    du [pron. suff. 2. masc. sg.]

    (unedited)
    -2sg.m


    preposition
    de
    [Dat.]

    (unedited)
    PREP(infl. unedited)


    personal_pronoun
    de
    ich

    (unedited)
    -1sg


    demonstrative_pronoun
    de
    diese [Dem. Pron. pl.c.]

    (unedited)
    dem.pl



    34
     
     

     
     


    substantive_masc
    de
    L.H.G.; Befinden

    (unedited)
    N.m(infl. unedited)
de
Mögest du für mich dieses Leben-Heil-Gesundheit schaffen (also: mich lebendig, heil und gesund sein lassen)!
Author(s): Burkhard Backes; with contributions by: AV Wortschatz der ägyptischen Sprache (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 11/14/2019)

Persistent ID: IBUBd4YrWw52p0bOg4HzjoQlfJ4
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd4YrWw52p0bOg4HzjoQlfJ4

Please cite as:

(Full citation)
Burkhard Backes, with contributions by AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Sentence ID IBUBd4YrWw52p0bOg4HzjoQlfJ4 <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd4YrWw52p0bOg4HzjoQlfJ4>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 20, Web app version 2.3.2, 10/31/2025, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd4YrWw52p0bOg4HzjoQlfJ4, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)