Satz ID IBUBd4ZiMjEvjEQKlHmhjyiTpuI
1
title
Iri-pat (Rangtitel)
(unspecified)
TITL
title
Hatia (Rangtitel)
(unspecified)
TITL
title
Wesir
(unspecified)
TITL
title
Siegler des Königs von Unterägypten
(unspecified)
TITL
title
Bewacher von Nechen
(unspecified)
TITL
title
Sprecher aller Bewohner von Buto
(unspecified)
TITL
2
title
Priester der Bastet
(unspecified)
TITL
title
Priester der Schesmetet
(unspecified)
TITL
title
Priester des Ba von Mendes
(unspecified)
TITL
Q
3
title
Meister der königlichen Schreiber (Architekt?)
(unspecified)
TITL
title
Meister der Mehit
(unspecified)
TITL
4
title
Leiter der Sängerinnen von Ober-und Unterägypten
(unspecified)
TITL
5
title
Vorsteher jeder Arbeit des Königs
(unspecified)
TITL
6/7
title
leiblicher Königssohn
(unspecified)
TITL
person_name
Hem-iunu
(unspecified)
PERSN
Der Iri-pat (Rangtitel), Hatia (Rangtitel), Wesir, Siegler des Königs von Unterägypten, Bewacher von Nechen, Sprecher aller Bewohner von Buto, Priester der Bastet, Priester der Schesmetet, Priester des Ba von Mendes, --Zerstörung--, Meister der königlichen Schreiber (Architekt?), Meister der Mehit, Leiter der Sängerinnen von Ober-und Unterägypten, Vorsteher jeder Arbeit des Königs, leiblicher Königssohn Hem-iunu.
Datierung:
Autor:innen:
Stefan Grunert;
unter Mitarbeit von:
Altägyptisches Wörterbuch,
Daniel A. Werning
;
(Textdatensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015),
letzte Änderung: 14.10.2024)
Persistente ID:
IBUBd4ZiMjEvjEQKlHmhjyiTpuI
Persistente URL:
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd4ZiMjEvjEQKlHmhjyiTpuI
Bitte zitieren als:
(Vollzitation)Stefan Grunert, unter Mitarbeit von Altägyptisches Wörterbuch, Daniel A. Werning, Satz ID IBUBd4ZiMjEvjEQKlHmhjyiTpuI <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd4ZiMjEvjEQKlHmhjyiTpuI>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 19, Web-App-Version 2.2.0, 5.11.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd4ZiMjEvjEQKlHmhjyiTpuI, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)
Kommentieren Sie den Inhalt dieser Seite
Danke, dass Sie uns helfen, unser Angebot zu verbessern. Ihr Kommentar wird an das TLA-Team zur Bearbeitung übermittelt werden. Weitere Informationen finden Sie in der Datenschutz-Erklärung.
Teile diese Seite
Beachten Sie, dass, wenn Sie Social Media-Buttons (z.b. X, Facebook) nutzen, Daten an die entsprechenden Services übermittelt werden. Details entnehmen Sie den Datenschutzrichtlinien des entsprechenden Angebots.
Weisen Sie uns gerne auf Irrtümer hin
Danke, dass Sie uns helfen, unser Angebot zu verbessern.
Falls Sie kein e-Mail-Programm auf Ihrem Endgerät installiert haben, verfassen Sie bitte händisch eine e-Mail unter Angabe der Lemma-ID/Link, Token-ID/Link (oder Satz-ID/Link), Art des Fehlers an: tla-web@bbaw.de.