Satz ID IBUBd4ZiMjEvjEQKlHmhjyiTpuI






    1
     
     

     
     

    title
    de
    Iri-pat (Rangtitel)

    (unspecified)
    TITL

    title
    de
    Hatia (Rangtitel)

    (unspecified)
    TITL

    title
    de
    Wesir

    (unspecified)
    TITL

    title
    de
    Siegler des Königs von Unterägypten

    (unspecified)
    TITL

    title
    de
    Bewacher von Nechen

    (unspecified)
    TITL

    title
    de
    Sprecher aller Bewohner von Buto

    (unspecified)
    TITL




    2
     
     

     
     

    title
    de
    Priester der Bastet

    (unspecified)
    TITL

    title
    de
    Priester der Schesmetet

    (unspecified)
    TITL

    title
    de
    Priester des Ba von Mendes

    (unspecified)
    TITL




    Q
     
     

     
     




    3
     
     

     
     

    title
    de
    Meister der königlichen Schreiber (Architekt?)

    (unspecified)
    TITL

    title
    de
    Meister der Mehit

    (unspecified)
    TITL




    4
     
     

     
     

    title
    de
    Leiter der Sängerinnen von Ober-und Unterägypten

    (unspecified)
    TITL




    5
     
     

     
     

    title
    de
    Vorsteher jeder Arbeit des Königs

    (unspecified)
    TITL




    6/7
     
     

     
     

    title
    de
    leiblicher Königssohn

    (unspecified)
    TITL

    person_name
    de
    Hem-iunu

    (unspecified)
    PERSN
Hieroglyphen künstlich angeordnet
de
Der Iri-pat (Rangtitel), Hatia (Rangtitel), Wesir, Siegler des Königs von Unterägypten, Bewacher von Nechen, Sprecher aller Bewohner von Buto, Priester der Bastet, Priester der Schesmetet, Priester des Ba von Mendes, --Zerstörung--, Meister der königlichen Schreiber (Architekt?), Meister der Mehit, Leiter der Sängerinnen von Ober-und Unterägypten, Vorsteher jeder Arbeit des Königs, leiblicher Königssohn Hem-iunu.
Autor:innen: Stefan Grunert; unter Mitarbeit von: Altägyptisches Wörterbuch, Daniel A. Werning ; (Textdatensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015), letzte Änderung: 14.10.2024)

Persistente ID: IBUBd4ZiMjEvjEQKlHmhjyiTpuI
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd4ZiMjEvjEQKlHmhjyiTpuI

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Stefan Grunert, unter Mitarbeit von Altägyptisches Wörterbuch, Daniel A. Werning, Satz ID IBUBd4ZiMjEvjEQKlHmhjyiTpuI <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd4ZiMjEvjEQKlHmhjyiTpuI>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 19, Web-App-Version 2.2.0, 5.11.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd4ZiMjEvjEQKlHmhjyiTpuI, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)