Sentence ID IBUBd4Zpu0qZbEkmkynnjPz2jFQ




    4
     
     

     
     

    substantive_fem
    de Äußerung

    (unspecified)
    N.f:sg

    verb
    de gehören (zu)

    (unspecified)
    V

    preposition
    de [Präposition des Dativs]

    (unspecified)
    PREP

    particle
    de der [best. Art. Sg. mask.]

    (unspecified)
    PTCL

    substantive_masc
    de Ibis

    (unspecified)
    N.m:sg

    particle
    de der [best. Art. Sg. mask.]

    (unspecified)
    PTCL

    substantive_masc
    de Ba, Seele

    (unspecified)
    N.m:sg


    (n)
     
     

    (unspecified)


    gods_name
    de Thot

    (unspecified)
    DIVN

    epith_god
    de Zweimalgroßer (von Thot)

    (unspecified)
    DIVN

de Äußerung bezüglich des Ibis, des Ba des Thot, des Zweimalgroßen.

Author(s): Günter Vittmann; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 11/14/2019)

Comments
  • Vor pḥ sollte ı͗w=s stehen.

    Commentary author: Günter Vittmann; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch; Data file created: before June 2015 (1992–2015), latest revision: 06/26/2015

(A future release of the TLA web app will also indicate the scope of authors’ comments or annotations, i.e., which parts of the sentence a comment/annotation refers to. For the development plan, see here.)

Persistent ID: IBUBd4Zpu0qZbEkmkynnjPz2jFQ
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd4Zpu0qZbEkmkynnjPz2jFQ

Please cite as:

(Full citation)
Günter Vittmann, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Sentence ID IBUBd4Zpu0qZbEkmkynnjPz2jFQ <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd4Zpu0qZbEkmkynnjPz2jFQ>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.4, 6/27/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd4Zpu0qZbEkmkynnjPz2jFQ, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)