Sentence ID IBUBd4fBDi4hL09Bqgs4Q2KuK6w



    verb
    de öffnen

    (unspecified)
    V

    preposition
    de [Präposition des Dativs]

    (unspecified)
    PREP

    personal_pronoun
    de [Suffix 3. P. Sg. masc.]

    (unspecified)
    -3sg.m

    substantive_masc
    de Mund

    (unspecified)
    N.m:sg

    personal_pronoun
    de [Suffix 2. Pers. Sg. mask.]

    (unspecified)
    -2sg.m

    preposition
     

    (unspecified)
    PREP

    substantive_fem
    de Rede, Wort

    (unspecified)
    N.f:sg

de Rede mit ihm!

Author(s): Günter Vittmann; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 09/07/2022)

Comments
  • Wörtlich "öffne zu ihm deinen Mund in Rede!"

    Commentary author: Günter Vittmann; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch; Data file created: before June 2015 (1992–2015), latest revision: 06/26/2015

(A future release of the TLA web app will also indicate the scope of authors’ comments or annotations, i.e., which parts of the sentence a comment/annotation refers to. For the development plan, see here.)

Persistent ID: IBUBd4fBDi4hL09Bqgs4Q2KuK6w
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd4fBDi4hL09Bqgs4Q2KuK6w

Please cite as:

(Full citation)
Günter Vittmann, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Sentence ID IBUBd4fBDi4hL09Bqgs4Q2KuK6w <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd4fBDi4hL09Bqgs4Q2KuK6w>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.5, 7/26/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd4fBDi4hL09Bqgs4Q2KuK6w, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)