Sentence ID IBUBd4k0NexmV0gtqZj8uEKKGQ4



    particle
    de [aux.]

    (unspecified)
    PTCL

    substantive_masc
    de Herz

    Noun.sg.stpr.3sgm
    N.m:sg:stpr

    personal_pronoun
    de sein

    (unspecified)
    -3sg.m

    verb_3-lit
    de zufrieden sein

    PsP.3sgm_Aux.jw
    V\res-3sg.m

de Sein Herz ist (so) zufriedengestellt.

Author(s): Peter Dils; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch, Johannes Jüngling, Lutz Popko (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 10/13/2023)

Persistent ID: IBUBd4k0NexmV0gtqZj8uEKKGQ4
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd4k0NexmV0gtqZj8uEKKGQ4

Please cite as:

(Full citation)
Peter Dils, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Johannes Jüngling, Lutz Popko, Sentence ID IBUBd4k0NexmV0gtqZj8uEKKGQ4 <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd4k0NexmV0gtqZj8uEKKGQ4>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.5, 7/26/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd4k0NexmV0gtqZj8uEKKGQ4, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)