Sentence ID IBUBd4qKhIqlMEcguTrrtTiwoBo




    verb_2-lit
    de
    verleihen (Amt)

    SC.tw.pass.ngem.nom.subj
    V\tam-pass


    preposition
    de
    [Dat.]

    Prep.stpr.1sg
    PREP:stpr


    personal_pronoun
    de
    ich [pron. suff. 1. sg.]

    (unspecified)
    -1sg


    title
    de
    Einziger Freund

    (unspecified)
    TITL



    5
     
     

     
     


    preposition
    de
    bis, unter (der Majestät) [in Zeitangaben]

    (unspecified)
    PREP


    substantive_masc
    de
    Majestät

    (unspecified)
    N.m:sg


    nisbe_adjective_preposition
    de
    [Genitiv]

    (unspecified)
    PREP-adjz:m.sg


    kings_name
    de
    Pepi

    (unspecified)
    ROYLN
de
'Verliehen wurde mir (das Amt) eines Einzigen Freundes unter der Majestät des Pepi.'
Author(s): Adelheid Burkhardt; with contributions by: AV Wortschatz der ägyptischen Sprache (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 11/14/2019)

Persistent ID: IBUBd4qKhIqlMEcguTrrtTiwoBo
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd4qKhIqlMEcguTrrtTiwoBo

Please cite as:

(Full citation)
Adelheid Burkhardt, with contributions by AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Sentence ID IBUBd4qKhIqlMEcguTrrtTiwoBo <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd4qKhIqlMEcguTrrtTiwoBo>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 20, Web app version 2.3.2, 10/31/2025, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd4qKhIqlMEcguTrrtTiwoBo, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)