Sentence ID IBUBd4r4zC6JXUyHr1qbI4ykc3w



    verb
    de
    hinaufsteigen

    (unedited)
    V(infl. unedited)

    personal_pronoun
    de
    [Suffix 2. Pers. Sgl. mask.]

    (unedited)
    -2sg.m

    preposition
    de
    [Präposition des Dativs]

    (unedited)
    PREP(infl. unedited)

    epith_god
    de
    Herr der Ewigkeit

    (unedited)
    DIVN(infl. unedited)
de
Mögest du aufsteigen zum Herrn der Ewigkeit!
Author(s): Günter Vittmann; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch ; (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 11/14/2019)

Persistent ID: IBUBd4r4zC6JXUyHr1qbI4ykc3w
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd4r4zC6JXUyHr1qbI4ykc3w

Please cite as:

(Full citation)
Günter Vittmann, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Sentence ID IBUBd4r4zC6JXUyHr1qbI4ykc3w <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd4r4zC6JXUyHr1qbI4ykc3w>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 19, Web app version 2.2.0, 11/5/2024, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd4r4zC6JXUyHr1qbI4ykc3w, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)