Satz ID IBUBd4s4dxCclkmgnUdYXQ66Lvk


218 zerstört 219 zerstört ḥḥ.PL j:m =sn



    218

    218
     
     

     
     




    zerstört
     
     

     
     


    219

    219
     
     

     
     




    zerstört
     
     

     
     

    substantive_masc
    de
    Million

    Noun.pl.stabs
    N.m:pl

    preposition
    de
    von (partitiv)

    (unspecified)
    PREP

    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. pl.3.c.]

    (unspecified)
    -3pl
Hieroglyphen künstlich angeordnet
de
[§218] ... [§219] ... Millionen von ihnen ...?"
Autor:innen: Silke Grallert; unter Mitarbeit von: Altägyptisches Wörterbuch, Anja Weber, Jonas Treptow, Daniel A. Werning ; (Textdatensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015), letzte Änderung: 14.10.2024)

Persistente ID: IBUBd4s4dxCclkmgnUdYXQ66Lvk
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd4s4dxCclkmgnUdYXQ66Lvk

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Silke Grallert, unter Mitarbeit von Altägyptisches Wörterbuch, Anja Weber, Jonas Treptow, Daniel A. Werning, Satz ID IBUBd4s4dxCclkmgnUdYXQ66Lvk <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd4s4dxCclkmgnUdYXQ66Lvk>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 19, Web-App-Version 2.2.0, 5.11.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd4s4dxCclkmgnUdYXQ66Lvk, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)