Satz ID IBUBd4uc1xbvTEdKtWTXGrfDNuA



    interrogative_pronoun
    de was

    (unedited)
    Q

    particle
    de [im Prädikat der "pseudo-cleft-sentence"]

    (unedited)
    PTCL

    verb
    de [Bildeelement des Partizips]

    (unedited)
    V

    verb
    de geschehen, widerfahren(?)

    (unedited)
    V

    place_name
    de Ägypten

    (unedited)
    TOPN

    undefined
    de [Terminativ] (= šꜥ-tw) seitdem

    (unedited)
    (undefined)

    verb
    de fern sein (mit r: von)

    (unedited)
    V

    personal_pronoun
    de 〈〈Suff. 1. Sgl.〉〉

    (unedited)
    -1sg

    preposition
    de in, aus, von, an, mit, in bezug auf, als, bestehend aus, wegen

    (unedited)
    PREP

    personal_pronoun
    de 〈〈Suffix 3. Sgl. mask.〉〉

    (unedited)
    -3sg.m

de " 'Was ist es, das Ägyp[ten] gefunden/kennengelernt hat, als ich fern von ihm war?"

Autor:innen: Günter Vittmann; unter Mitarbeit von: Altägyptisches Wörterbuch (Textdatensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015), letzte Änderung: 14.11.2019)

Kommentare
  • D.h. "Was ist während meiner Abwesenheit in Ägypten geschehen?"

    Autor:in des Kommentars: Günter Vittmann; unter Mitarbeit von: Altägyptisches Wörterbuch; Datensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015), letzte Revision: 26.06.2015

(In einer zukünftigen Version der TLA-Webanwendung werden auch die Referenzbereiche der Kommentare und Annotationen zu Sätzen angezeigt werden, d.h. auf welche Teile des Satzes sich der Kommentar/die Annotation jeweils bezieht. Den Entwicklungsplan finden Sie hier.)

Persistente ID: IBUBd4uc1xbvTEdKtWTXGrfDNuA
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd4uc1xbvTEdKtWTXGrfDNuA

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Günter Vittmann, unter Mitarbeit von Altägyptisches Wörterbuch, Satz ID IBUBd4uc1xbvTEdKtWTXGrfDNuA <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd4uc1xbvTEdKtWTXGrfDNuA>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 18, Web-App-Version 2.1.4, 27.6.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd4uc1xbvTEdKtWTXGrfDNuA, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)