Satz ID IBUBd4yY9oinwkSyhPB7JP4CuB4


zerstört P/F/Se 92 mnj(.w)






    zerstört
     
     

     
     





    P/F/Se 92
     
     

     
     


    substantive_masc
    de
    [ein Schrein]

    (unspecified)
    N.m:sg
de
[...] Schrein.
Autor:innen: Doris Topmann; unter Mitarbeit von: AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Anja Weber (Textdatensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015), letzte Änderung: 20.11.2021)

Kommentare
  • Vgl. Pyr. § 793c (PT 437), § 1711a (PT 610).

    Autor:in des Kommentars: Doris Topmann, unter Mitarbeit von: AV Wortschatz der ägyptischen Sprache (Datensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015), letzte Revision: 26.06.2015)

(In einer zukünftigen Version der TLA-Webanwendung werden auch die Referenzbereiche der Kommentare und Annotationen zu Sätzen angezeigt werden, d.h. auf welche Teile des Satzes sich der Kommentar/die Annotation jeweils bezieht. Den Entwicklungsplan finden Sie hier.)

Persistente ID: IBUBd4yY9oinwkSyhPB7JP4CuB4
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd4yY9oinwkSyhPB7JP4CuB4

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Doris Topmann, unter Mitarbeit von AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Anja Weber, Satz ID IBUBd4yY9oinwkSyhPB7JP4CuB4 <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd4yY9oinwkSyhPB7JP4CuB4>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 20, Web-App-Version 2.3.2, 31.10.2025, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd4yY9oinwkSyhPB7JP4CuB4, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)