Sentence ID IBUBd4zN9AlwxEFdvHcBwH35t1c



    gods_name
    de Seschat

    (unspecified)
    DIVN

    demonstrative_pronoun
    de [Zweitnomen im NS]

    (unspecified)
    dem.c

    verb_3-inf
    de erscheinen

    PsP.3sgf
    V\res-3sg.f

    preposition
    de zu (lok.)

    Prep.stpr.3sgf
    PREP:stpr

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron.sg.3.f.]

    (unspecified)
    -3sg.f





     
     

     
     

    preposition
    de außerhalb von

    (unspecified)
    PREP




    ca. 10cm
     
     

     
     

de Dies (?) ist Seschat, die in Prozession zu ihr (gemeint ist eine Tempelbezeichnung) ausgezogen ist, am Tor von (oder: außerhalb von) [... ... ...

Author(s): Peter Dils; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch, Florence Langermann, Lutz Popko (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 11/14/2019)

Persistent ID: IBUBd4zN9AlwxEFdvHcBwH35t1c
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd4zN9AlwxEFdvHcBwH35t1c

Please cite as:

(Full citation)
Peter Dils, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Florence Langermann, Lutz Popko, Sentence ID IBUBd4zN9AlwxEFdvHcBwH35t1c <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd4zN9AlwxEFdvHcBwH35t1c>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.4, 6/27/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd4zN9AlwxEFdvHcBwH35t1c, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)