Sentence ID IBUBd51bkbBkO0hhsXWhg2B5bjs



    interjection
    de Heil!; Jubel!, he!

    (unspecified)
    INTJ

    substantive
    de Jubel

    (unspecified)
    N

    gods_name
    de Osiris

    (unspecified)
    DIVN

    verb
    de herauskommen, erscheinen

    (unspecified)
    V

    personal_pronoun
    de [Suffix 2. Pers. Sg. mask.], vgl. auch unter =q!

    (unspecified)
    -2sg.m

de Heil und Jubel(?), Osiris! Du bist herausgekommen.

Author(s): Günter Vittmann; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 11/14/2019)

Persistent ID: IBUBd51bkbBkO0hhsXWhg2B5bjs
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd51bkbBkO0hhsXWhg2B5bjs

Please cite as:

(Full citation)
Günter Vittmann, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Sentence ID IBUBd51bkbBkO0hhsXWhg2B5bjs <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd51bkbBkO0hhsXWhg2B5bjs>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.4, 6/27/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd51bkbBkO0hhsXWhg2B5bjs, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)