Sentence ID IBUBd59xaO1bq0Ngp0be5cLHTfI
verb_3-lit
lösen
SC.act.ngem.3pl
V\tam.act:stpr
personal_pronoun
[Suffix Pron. pl.3.c.]
(unspecified)
-3pl
demonstrative_pronoun
[Poss.artikel pl.c.]
Poss.art.3pl
art.poss:pl
personal_pronoun
[Suffix Pron. pl.3.c.]
(unspecified)
-3pl
substantive_fem
Schlauch
Noun.pl.stabs
N.f:pl
verb_3-inf
schlagen
PsP.3plm
V\res-3pl.m
preposition
zu (lok.)
(unspecified)
PREP
substantive_masc
Erdboden
(unspecified)
N.m:sg
Sie lockerten ihre Wasserschläuche, die zu Boden geschlagen wurden.
6
Dating (time frame):
Author(s):
Silke Grallert;
with contributions by:
Tilman Giese,
Julia Jushaninova,
Ralph Birk,
AV Wortschatz der ägyptischen Sprache,
Gunnar Sperveslage,
Simon D. Schweitzer,
Jonas Treptow
(Text file created: before June 2015 (1992–2015),
latest changes: 09/17/2025)
Comments
-
Fecht, Israelstele, S, 115: sodaß-sie-ihre-Wasserschläuche-aufbanden-die-ausliefen-zur-Erde.
Hornung, Israelstele, S. 227: Sie banden ihre Wasserschläuche auf und gossen sie auf die Erde aus.
von der Way, Göttergericht, S. 89: so daß sie ihre Wasserschläuche öffneten, die ausliefen zu Boden
(A future release of the TLA web app will also indicate the scope of authors’ comments or annotations, i.e., which parts of the sentence a comment/annotation refers to. For the development plan, see here.)
Persistent ID:
IBUBd59xaO1bq0Ngp0be5cLHTfI
Persistent URL:
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd59xaO1bq0Ngp0be5cLHTfI
Please cite as:
(Full citation)Silke Grallert, with contributions by Tilman Giese, Julia Jushaninova, Ralph Birk, AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Gunnar Sperveslage, Simon D. Schweitzer, Jonas Treptow, Sentence ID IBUBd59xaO1bq0Ngp0be5cLHTfI <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd59xaO1bq0Ngp0be5cLHTfI>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 20, Web app version 2.3.2, 10/31/2025, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd59xaO1bq0Ngp0be5cLHTfI, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)
Comment the content of this page
Thank you for helping to improve the data! Your comment will be sent to the TLA team for evaluation. For more information, see our privacy policy.
Share this page
Note that if you use the social media buttons (e.g., X, Facebook), data will be delivered to the respective service. For details, see the privacy policies of the respective service(s).
Please feel free to point out any mistakes to us
Thank you for helping us improve our publication.
If you do not have an e-mail app installed on your device, please write an e-mail by hand, quoting the lemma ID/link, token ID/link (or sentence ID/link), type of mistake, to: tla-web@bbaw.de.