Sentence ID IBUBd5ArpR3q4UlMmPkjYVhAJPw



    verb
    de
    setzen, stellen, legen

    (unedited)
    V(infl. unedited)

    personal_pronoun
    de
    [Suffix 3. P. Sg. fem.]

    (unedited)
    -3sg.f

    substantive_masc
    de
    Myrrhe

    (unedited)
    N.m(infl. unedited)

    substantive
    de
    Weihrauch

    (unedited)
    N(infl. unedited)

    substantive
    de
    Kyphi

    (unedited)
    N(infl. unedited)


    V,28
     
     

     
     


    [r]
     
     

    (unedited)
    (infl. unedited)


    [pꜣ]
     
     

    (unedited)
    (infl. unedited)

    substantive_masc
    de
    Feuerbecken, Ofen

    (unedited)
    N.m(infl. unedited)

    particle
    de
    indem

    (unedited)
    PTCL(infl. unedited)

    personal_pronoun
    de
    [Suffix 3. P. Sg. fem.]

    (unedited)
    -3sg.f

    verb
    de
    sagen

    (unedited)
    V(infl. unedited)
de
Sie gab Myrrhe, Weihrauch und Kyphi [in das Kohlebecken], indem sie sprach:
Author(s): Günter Vittmann; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch ; (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 01/24/2022)

Persistent ID: IBUBd5ArpR3q4UlMmPkjYVhAJPw
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd5ArpR3q4UlMmPkjYVhAJPw

Please cite as:

(Full citation)
Günter Vittmann, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Sentence ID IBUBd5ArpR3q4UlMmPkjYVhAJPw <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd5ArpR3q4UlMmPkjYVhAJPw>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 19, Web app version 2.2.0, 11/5/2024, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd5ArpR3q4UlMmPkjYVhAJPw, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)