Sentence ID IBUBd5BAQ1rGSUTrvytzXAI552c


XXIV,18 pr.w ḏpḫ sttr.t 1.t gs-qd.t 1.t



    XXIV,18
     
     

     
     

    substantive
    de (Apfel-)Kern

    (unedited)
    N(infl. unedited)

    substantive_masc
    de Apfel (= ḏpḥ)

    (unedited)
    N.m(infl. unedited)



     
     

     
     

    substantive_fem
    de Stater [griech. statêr]

    (unedited)
    N.f(infl. unedited)

    cardinal
    de [eine in Ziffern geschriebene Zahl]

    (unedited)
    NUM.card(infl. unedited)

    substantive_masc
    de 1/2

    (unedited)
    N.m(infl. unedited)

    cardinal
    de [eine in Ziffern geschriebene Zahl]

    (unedited)
    NUM.card(infl. unedited)



     
     

     
     

de Apfelkerne, 1 Stater, 1 Drachme.

Author(s): Günter Vittmann; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 11/14/2019)

Comments
  • pr.w ist hieratisch geschrieben.

    Commentary author: Günter Vittmann; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch; Data file created: before June 2015 (1992–2015), latest revision: 06/26/2015

(A future release of the TLA web app will also indicate the scope of authors’ comments or annotations, i.e., which parts of the sentence a comment/annotation refers to. For the development plan, see here.)

Persistent ID: IBUBd5BAQ1rGSUTrvytzXAI552c
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd5BAQ1rGSUTrvytzXAI552c

Please cite as:

(Full citation)
Günter Vittmann, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Sentence ID IBUBd5BAQ1rGSUTrvytzXAI552c <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd5BAQ1rGSUTrvytzXAI552c>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.5, 7/26/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd5BAQ1rGSUTrvytzXAI552c, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)