Sentence ID IBUBd5FDcKF1xE68i3FeQhfWKwo




    1460c

    1460c
     
     

     
     

    verb_3-inf
    de kauen

    SC.w.pass.ngem.3sgm
    V\tam.pass:stpr

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. sg.3.m.]

    (unspecified)
    -3sg.m

    verb_3-inf
    de speien

    SC.pass.gem(redupl).3sgm
    V~post.pass:stpr

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. sg.3.m.]

    (unspecified)
    -3sg.m

de Er wird gekaut und ausgespien werden.

Author(s): Doris Topmann; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch, Franka Milde (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 11/19/2021)

Persistent ID: IBUBd5FDcKF1xE68i3FeQhfWKwo
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd5FDcKF1xE68i3FeQhfWKwo

Please cite as:

(Full citation)
Doris Topmann, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Franka Milde, Sentence ID IBUBd5FDcKF1xE68i3FeQhfWKwo <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd5FDcKF1xE68i3FeQhfWKwo>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.5, 7/26/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd5FDcKF1xE68i3FeQhfWKwo, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)